|
Стандарт породы
FCI-Standard N° 161 /
24. 07. 2000 / GB
BEAGLE
БИГЛЬ
ORIGIN:
Great-Britain.
Происхождение:
Великобритания
DATE
OF PUBLICATION OF THE ORIGINAL VALID STANDARD:
24.06.1987.
Дата публикации оригинального действительного
стандарта:
24.06.1987.
UTILIZATION:
Hound.
Предназначение:
Гончая
CLASSIFICATION F.C.I.:
Group
6 Scenthounds.
Section 1.3 Small-sized Hounds.
With working trial.
Классификация ФЦИ:
6-я группа Гончая, работающая по следу.
Секция 1.3
Малые гончие.
С рабочими
испытаниями.
GENERAL APPEARANCE:
A sturdy, compactly-built hound, conveying the impression of quality
without coarseness.
Общее представление:
Крепкая, компактно-сложенная гончая, производящая впечатление
качества без грубости.
BEHAVIOUR / TEMPERAMENT:
A merry hound whose essential function is to hunt, primarily hare,
by following a scent. Bold, with great activity, stamina and
determination. Alert, intelligent and of even temperament. Amiable
and alert, showing no aggression or timidity.
Характеристика/Темперамент:
Веселая гончая,
основная функция которой – следовая охота, преимущественно на зайца.
Смелая, очень энергичная, выносливая и решительная. Живая, умная, с
уравновешенным темпераментом. Дружелюбная, сообразительная, не
выказывающая агрессии или робости.
HEAD:
Fair length, powerful without being coarse, finer in the bitch, free
from frown and wrinkle.
Голова:
Достаточной длины, мощная, но без грубости, более тонкая у сук, без
морщин и складок.
CRANIAL
REGION:
Skull:
Slightly domed, moderately wide, with slight peak.
Stop:
Well defined, dividing length, between occiput and tip of nose, as
equally as possible.
Черепной отдел:
Череп: Слегка куполообразный, средней ширины, с
небольшим затылочным бугром.
Стоп: Хорошо выражен, делит длину между затылком и
кончиком носа напополам.
FACIAL
REGION:
Nose:
Broad, preferably black, but less pigmentation permissible in
lighter coloured hounds. Nostrils wide.
Muzzle:
Not snipy.
Lips:
Reasonably well flewed.
Jaws/Teeth:
Jaws should be strong, with a perfect, regular and complete scissor
bite, i.e. the upper teeth closely overlapping the lower teeth and
set square to the jaws.
Eyes:
Dark brown or hazel, fairly large, not deep set or prominent, set
well apart with mild appealing expression.
Ears:
Long, with rounded tip, reaching nearly to end of nose when drawn
out. Set on low, fine in texture and hanging gracefully close to
cheeks.
Лицевая часть:
Нос: Широкий, предпочтительно черного цвета,
ослабленная пигментация допустима у гончих более светлого окраса.
Ноздри широкие.
Морда: не заостренная
Губы: умеренно отвислые
Челюсти/ Зубы: Сильные челюсти с идеальным,
правильным и полным ножницеобразным прикусом, т.е. верхние зубы
плотно прикрывают нижние зубы, челюсти образуют прямоугольник.
Глаза: темно-коричневые или ореховые, достаточно крупные, не глубоко
посажены, не выпуклые, расставлены на достаточном расстоянии, с
мягким обаятельным выражением.
Уши: Длинные, с закругленными концами, достают почти
до кончика носа, если вытянуты. Низко посажены,
тонкой текстуры,
грациозно свисают,
плотно прилегая к щекам.
NECK:
Sufficiently long to enable hound to come down easily to scent,
slightly arched and showing little dewlap.
Шея:
Достаточно длинная для того, чтобы гончая легко шла по следу, слегка
изогнута, с небольшим подвесом.
BODY:
Topline:
Straight and level.
Loin:
Short in the couplings, but well balanced. Loins powerful and
supple.
Chest:
Let down to below elbow. Ribs well sprung and extending well back.
Belly:
Without excessive tuck-up.
Корпус:
Линия верха: Прямая и ровная
Поясница: Короткая, но хорошо сбалансирована.
Поясница сильная и гибкая
Грудная клетка: Опускается ниже локтя. Ребра хорошо
согнуты и объемны
Линия низа: Без излишней подтянутости
TAIL:
Sturdy, moderately long. Set on high, carried gaily but not curled
over back or inclined forward from root. Well covered with hair,
especially on underside.
Хвост:
Крепкий, средней длины. Высоко посажен, носится весело, не завернут
на спину, не изогнут от основания. Хорошо покрыт шерстью, особенно с
тыльной стороны.
LIMBS:
Конечности:
FOREQUARTERS:
Forelegs straight and upright well under the hound, good substance
and round in bone, not tapering off to feet.
Shoulders:
Well laid back, not loaded.
Elbows:
Firm, turning neither in nor out. Height to elbow about half height
at withers.
Pasterns:
Short.
Передние
конечности: Лапы прямые и расположены вертикально под гончей,
плотные, круглые в кости, не сужаются к концу
Плечи: Хорошо отведены назад, не загружены
Локти: Крепкие, не вывернуты ни внутрь, ни наружу.
Высота до локтя примерно равна половине высоты в холке
Пясти: короткие
HINDQUARTERS:
Upper
thigh:
Muscular.
Stifles:
Well bent.
Hocks:
Firm, well let down and parallel to each other.
Задние
конечности:
Верхняя часть бедра: мускулистая
Колени: хорошо согнуты
Скакательные суставы: Крепкие, хорошо опущенные и
параллельны друг другу
FEET:
Tight and firm. Well knuckled up and strongly padded. Not
hare-footed. Nails short.
Лапы: Крепкие и плотные. Хорошо собраны в комок, с
плотными подушечками.
Не
«заячьи». Когти короткие.
GAIT
/ MOVEMENT:
Back level, firm with no indication of roll. Stride free, long
reaching in front and straight without high action; hind legs
showing drive. Should not move close behind nor paddle nor plait in
front.
Походка (аллюр)/ движения:
Спина ровная, крепкая, без признаков «горбатости». Шаг свободный,
лапы выносятся далеко вперед, шаг без подпрыгивания; задние лапы
демонстрируют силу. Не должны сближаться в движении, не загребать и
не заплетаться.
COAT:
HAIR:
Short, dense and weatherproof.
COLOUR:
Any recognized hound colour other than liver. Tip of stern white.
Шерстный покров:
Шерсть: Короткая, густая и непромокаемая
Окрас: Любой допустимый для гончих окрас, кроме
печеночного.
Кончик хвоста белый.
SIZE:
Desirable minimum height at withers
33 cm (13 ins).
Desirable maximum height at withers
40 cm (16 ins).
Размер:
Желаемая минимальная высота в холке – 33 см (13
дюймов)
Желаемая максимальная высота в холке – 40 см (16
дюймов)
FAULTS:
Any departure from the foregoing points should be considered a fault
and the seriousness with which the fault should be regarded should
be in exact proportion to its degree and its effect upon the health
and welfare of the dog.
Any dog clearly showing physical or
behavioural abnormalities shall be disqualified.
Пороки:
Любое отклонение от вышеприведенных пунктов должно считаться
пороком, а его серьезность расценивается пропорционально тому, в
какой степени этот порок влияет на здоровье и благополучие собаки.
Любая собака, выказывающая физические или
поведенческие отклонения, должна быть дисквалифицирована.
N.B.:
Male animals should have two apparently normal testicles fully
descended into the scrotum.
N.B.:
Особи мужского пола должны иметь два нормальных
яичка, полностью опущенных в мошонку.
Перевод
с англ. Автора |